Лихачев, Владимир Сергеевич - поэт-переводчик (1849 - 1910). Получил образование в Санкт-Петербургском и Харьковском университете; служил по министерству финансов. Не представляя яркой поэтической индивидуальности, Лихачев был мастером перевода и виртуозом стиха. Лучшие вещи его собраны в книжке ""За 20 лет"" (СПб., 1889). Увлеченный освободительным движением, последние годы Лихачев посвятил злой сатире на бюрократию и реакцию. Незадолго о смерти перешел в протестантство. Замечательный экспромист, он одно время издавал сатирический журнальчик ""Словцо"". Главное литературное наследство Лихачева - переводы. За ""Тартюфа"" и ""Школу жен"" Мольера он получил почетный отзыв и пушкинскую премию Академии Наук. Им же переведены ""Дон-Жуан"", ""Скупой"", ""Мещанин во дворянстве"", ""Сганарель"", ""Летающий Лекарь"" и другие пьесы Мольера, ""Мария Стюарт"" Шиллера, ""Сид"" Корнеля, ""Шлук и Яу"" Гауптмана, ""Освобожденный Иерусалим"" Тассо и множество менее крупных произведений Шиллера, Байрона и др. Стих Лихачева безупречен, обыденный разговор, в особенности простонародный, схвачен превосходно; чистота русской речи была его культом. Оригинальные пьесы его: ""В родственных объятиях"", ""Жизнь Илимова"" и ""Мамуся"" шли с успехом на александринской сцене. А. И.
|